飾品配件英文完整單字表|耳環、項鍊、手鍊到頭飾,發音 × 例句 × 情境一次學會

飾品配件英文完整單字表 OSMAR 耳環項鍊手鍊發音例句指南

出國旅遊想買飾品紀念,卻說不出「我想看那個耳環」?逛國外購物網站時,看到 stud、hoop、huggie 三種耳環一頭霧水?這些情境,相信很多飾品愛好者都遇過。本篇 OSMAR 飾品從專業飾品產業角度出發,整理出超過 100 個常見飾品配件英文單字,每一個都附上KK 音標、實用例句、購物情境對話,並補充英美用法差異與台灣人最常唸錯的陷阱字。不管妳是要出國購物、學英文、還是做外貿,這一篇都能成為妳的飾品英文工具書。

一、飾品的英文總稱:先搞懂這 3 個基本字

進入細項之前,先學會三個最基礎的「飾品總稱」,這三個字在不同情境下用法不同,使用錯誤會被外國人發現妳是初學者。

1. Accessory(配件總稱)

  • 音標:/əkˈsesəri/(重音在第二音節,常被唸錯成 /ˈæk-/)
  • 用法:泛指所有穿搭配件,包含飾品、包包、帽子、圍巾等
  • 例句:"This bag is a great accessory for your outfit."(這個包包是妳穿搭的好配件。)

2. Jewelry(首飾、珠寶;美式拼法)

  • 音標:/ˈdʒuːəlri/(注意:唸做「啾爾里」而非「啾威里」)
  • 用法:專指由貴金屬、寶石製成的首飾——耳環、項鍊、戒指、手鍊等
  • 英式拼法:jewellery(多一個 l 與 e)
  • 例句:"She has a beautiful jewelry collection."(她有一個漂亮的首飾收藏。)

3. Trinket(小巧飾品、廉價小首飾)

  • 音標:/ˈtrɪŋkɪt/
  • 用法:專指小巧、廉價、有點裝飾性質的小首飾,常帶有「不貴重」的隱含意味
  • 例句:"I bought some trinkets at the souvenir shop."(我在紀念品店買了一些小飾品。)
💡 台灣人常見錯誤:

很多人會把「我喜歡飾品」說成 "I like accessories.",這沒錯但太籠統,會被理解為「我喜歡所有配件包含包包帽子」。如果妳要表達的是「首飾類」,更精確的說法是 "I love jewelry."。

二、耳環英文:從基本款到進階款,10+ 種類完整介紹

耳環英文單字 stud hoop dangle drop 完整類型介紹

耳環是飾品中種類最多、英文也最容易搞混的品項。下面整理出 10 種最常見的耳環英文,逛 ASOS、Amazon、Etsy 時必備。

中文 英文 音標 說明
耳環(總稱) Earrings /ˈɪrɪŋz/ 必加 s,因為一對
耳針 / 耳釘 Stud earrings /stʌd/ 貼耳的小巧款式
圈圈耳環 Hoop earrings /huːp/ 圓圈形狀的耳環
小圈耳環 Huggie earrings /ˈhʌɡi/ 緊貼耳垂的小圈圈
垂墜耳環 Drop earrings /drɑːp/ 有下擺的款式(不會擺動)
流蘇耳環 Dangle earrings /ˈdæŋɡəl/ 會擺動的長垂墜款
水滴耳環 Teardrop earrings /ˈtɪrdrɑːp/ 水滴造型
夾式耳環 Clip-on earrings /klɪp ɑːn/ 用夾子固定,無耳洞用
磁鐵耳環 Magnetic earrings /mæɡˈnetɪk/ 磁吸固定,無耳洞用
黏貼式耳環 Sticker earrings / Adhesive earrings /ədˈhiːsɪv/ 黏貼於耳垂,無耳洞用
耳骨夾 Ear cuff /ɪr kʌf/ 夾在耳骨上半部
穿洞式耳環 Pierced earrings /pɪrst/ 需要打耳洞才能戴

實用購物例句

  • "Do you have these in clip-on style? I don't have pierced ears."(這款有夾式的嗎?我沒有耳洞。)
  • "I'm looking for small hoop earrings for daily wear."(我在找日常戴的小圈耳環。)
  • "Are these earrings hypoallergenic?"(這對耳環是抗過敏的嗎?)
⚠️ 容易搞混的兩個字:Drop vs Dangle

很多人把 drop 和 dangle 混用,但它們在飾品產業有明確差異——drop earrings 是指有下擺但相對固定的款式(例如水滴墜飾耳針),dangle earrings 則特指走路時會明顯擺動的款式(例如流蘇、長鏈款)。國外購物網站分類時通常會區分這兩個類別。

想看實際的耳環款式,可以參考 OSMAR 的耳環全系列,從 stud 到 dangle 各種類型都有完整對應的款式。

三、項鍊英文:依長度與款式的完整分類

項鍊英文單字 choker pendant chain 長度款式分類

項鍊在英文中其實是依「長度」精確分類的——這是台灣飾品圈很少強調,但在歐美卻是基本知識。

中文 英文 音標 長度
項鍊(總稱) Necklace /ˈnekləs/
頸鍊(緊貼脖子) Choker /ˈtʃoʊkər/ 30-35 cm
鎖骨鍊 Collar / Princess necklace /ˈkɑːlər/ 40-45 cm
馬丁尼鍊 Matinee necklace /ˌmætɪˈneɪ/ 50-60 cm
毛衣鍊(歌劇鍊) Opera necklace /ˈɑːprə/ 70-90 cm
超長鍊(繩鍊) Rope necklace /roʊp/ 110 cm 以上
鍊條 Chain /tʃeɪn/
墜飾項鍊 Pendant necklace /ˈpendənt/ 有墜飾
串珠項鍊 Beaded necklace /ˈbiːdɪd/
磁扣項鍊 Magnetic clasp necklace /klæsp/

項鍊扣環英文補充

  • Spring ring clasp(彈簧扣)— 最常見的傳統扣環
  • Lobster clasp(龍蝦扣)— 形狀像龍蝦鉗子的扣環
  • Magnetic clasp(磁扣)— 磁吸式扣環
  • Toggle clasp(OT 扣)— T 字加圓圈的設計感扣環
  • Hook clasp(鉤扣)— 簡單的鉤環

實用購物例句

  • "I'm looking for a choker that's about 35 centimeters."(我在找大約 35 公分的頸鍊。)
  • "Does this necklace have a magnetic clasp?"(這條項鍊是磁扣的嗎?)
  • "Can I see your pendant necklaces?"(我可以看墜飾項鍊嗎?)

四、手部飾品英文:手鍊、戒指、手環怎麼說

手部飾品英文 bracelet ring bangle 完整介紹
中文 英文 音標 備註
手鍊(柔軟款) Bracelet /ˈbreɪslət/ 有鍊條的手部飾品
手環(硬式環狀) Bangle /ˈbæŋɡəl/ 圓環無開口
金屬寬手鐲 Cuff bracelet /kʌf/ 有開口的寬版手環
串珠手鍊 Beaded bracelet /ˈbiːdɪd/
魅力手鍊 Charm bracelet /tʃɑːrm/ 掛有小裝飾品
戒指 Ring /rɪŋ/
婚戒 Wedding ring / band /ˈwedɪŋ/
訂婚戒指 Engagement ring /ɪnˈɡeɪdʒmənt/ 通常有單顆鑽石
雞尾酒戒指 Cocktail ring /ˈkɑːkteɪl/ 大型有寶石的戒指
開口戒 Open ring / Adjustable ring
尾戒 Pinky ring /ˈpɪŋki/ 戴小指的戒指
疊戴戒指 Stacking rings /ˈstækɪŋ/ 多個一起戴
手錶 Watch /wɑːtʃ/
💡 Bracelet vs Bangle 的關鍵差異:

這是台灣人最容易搞混的兩個字。簡單區分——Bracelet(手鍊)是「柔軟的、有鍊條的」,可以用扣環打開;Bangle(手環)是「硬式環狀的、整圈」,要從手腕直接套進去。所以「金手鐲」是 bangle,「珍珠串成的鍊子」就是 bracelet。

五、頭部與髮飾英文:髮夾、髮箍、髮帶不混淆

頭部飾品英文 hair clip headband bobby pin 髮飾分類
中文 英文 音標 說明
髮箍 Headband /ˈhedbænd/ U 型卡在頭頂
髮帶 Hairband /ˈherbænd/ 有彈性,繞一圈
髮圈 Hair tie / Ponytail holder /taɪ/ 綁馬尾用
髮夾(一般) Hair clip /klɪp/
香蕉夾 Banana clip /bəˈnænə/
鯊魚夾 Claw clip /klɔː/ 近年超流行
小黑夾 / 一字夾 Bobby pin /ˈbɑːbi/ 夾瀏海用
髮叉 Hair fork / Hair stick 復古髮飾
蝴蝶結髮飾 Hair bow /boʊ/ 2025-2026 大流行
髮捲 Hair roller / Curler
絲巾髮帶 Silk scarf headband /skɑːrf/

帽子類英文補充

  • Hat(帽子總稱)
  • Cap(鴨舌帽 / 棒球帽)
  • Beanie(毛帽 / 無邊帽)
  • Beret(貝雷帽)/ bəˈreɪ/
  • Bucket hat(漁夫帽)
  • Fedora(紳士帽)/ fɪˈdɔːrə/
  • Sun hat(遮陽帽)
  • Straw hat(草帽)

六、其他配件英文:胸針、腰帶、太陽眼鏡

中文 英文 音標 備註
胸針 Brooch /broʊtʃ/ 常被唸錯成 brooch /bruːʃ/
胸花 Corsage /kɔːrˈsɑːʒ/ 多用於婚禮
腰帶 Belt /belt/
絲巾 Silk scarf /skɑːrf/
圍巾 Scarf /skɑːrf/ 單數 scarf,複數 scarves
披肩 Shawl /ʃɔːl/
領帶 Necktie / Tie /ˈnektaɪ/
領巾 Neckerchief /ˈnekərtʃɪf/
太陽眼鏡 Sunglasses /ˈsʌnɡlæsɪz/ 必加 s
眼鏡 Glasses / Eyewear
口罩 Face mask
手套 Gloves /ɡlʌvz/ 必加 s
絲襪(連褲) Pantyhose /ˈpæntihoʊz/ 單複數同形
絲襪(大腿襪) Stockings /ˈstɑːkɪŋz/ 必加 s
腳鍊 Anklet /ˈæŋklət/

七、飾品材質英文:銀、金、珍珠、水晶怎麼說

飾品材質英文 sterling silver gold pearl crystal 完整單字

逛國外飾品網站時,材質單字非常重要——這直接影響飾品的價格與耐用度。

中文 英文 音標 備註
純銀(925) Sterling silver /ˈstɜːrlɪŋ/ 含 92.5% 銀
純金 Pure gold / 24K gold
K 金 Karat gold(美式)/ Carat gold(英式) /ˈkærət/ 14K, 18K
玫瑰金 Rose gold
白金 White gold
鉑金 Platinum /ˈplætɪnəm/ 比白金更高級
合金 Alloy /ˈælɔɪ/
不鏽鋼 Stainless steel /ˈsteɪnləs/
電鍍金 Gold-plated /ˈpleɪtɪd/ 表面鍍金
填金 Gold-filled 含金量比鍍金高
Copper / Brass /ˈkɑːpər/ brass = 黃銅
珍珠 Pearl /pɜːrl/
淡水珍珠 Freshwater pearl
異型珍珠 Baroque pearl /bəˈroʊk/ 不規則形
鑽石 Diamond /ˈdaɪəmənd/
水鑽 Rhinestone / Crystal /ˈraɪnstoʊn/ 非天然鑽
天然水晶 Natural crystal
寶石 Gemstone / Gem /ˈdʒemstoʊn/
琥珀 Amber /ˈæmbər/
翡翠 Jade /dʒeɪd/

關於飾品材質的詳細差異,可以參考 OSMAR 之前的飾品材質全解析

八、購物實用情境對話:3 大場景完整模擬

飾品購物英文情境對話 國外購物實用句型

情境 1:實體店購物

顧客:"Hi, I'm looking for a pair of stud earrings for my mom. Do you have any in sterling silver?"
(你好,我在找一對給媽媽的耳釘,有純銀的嗎?)

店員:"Of course! These are our most popular sterling silver studs. Would you prefer plain or with a small pearl?"
(當然!這是我們最熱賣的純銀耳釘款。您想要素面的還是有小珍珠的?)

顧客:"With a pearl, please. Are they hypoallergenic?"
(請給我有珍珠的。是抗過敏的嗎?)

店員:"Yes, all our sterling silver pieces are hypoallergenic and nickel-free."
(是的,我們所有的純銀飾品都是抗過敏、不含鎳的。)

情境 2:詢問飾品適合性

  • "Does this come in different sizes?"(這款有不同尺寸嗎?)
  • "Is this clip-on or pierced?"(這是夾式還是穿洞式的?)
  • "Can I try it on?"(我可以試戴嗎?)
  • "What's the chain length?"(這條鍊子多長?)
  • "Is the clasp magnetic?"(扣環是磁吸的嗎?)

情境 3:線上購物常見英文

網站常見字 意思
Tarnish-resistant 抗氧化、不易發黑
Hypoallergenic 抗過敏
Nickel-free 不含鎳
Lead-free 不含鉛
Adjustable 可調節(戒圍、長度)
Statement piece 有存在感的主角級飾品
Dainty 小巧精緻
Minimalist 極簡風格
Vintage 復古
Boho / Bohemian 波希米亞風

九、台灣人最常唸錯的 10 個飾品英文

以下是飾品產業中最常被唸錯的單字,特別整理出來提醒大家:

  1. Jewelry — 正確:/ˈdʒuːəlri/「啾爾里」(不是「啾威里」)
  2. Brooch — 正確:/broʊtʃ/「布囉取」(不是 /bruːʃ/「布魯需」)
  3. Bracelet — 正確:/ˈbreɪslət/(重音在第一音節)
  4. Earrings — 正確:/ˈɪrɪŋz/(不是 /ˈɛərɪŋz/)
  5. Pearl — 正確:/pɜːrl/(不是 /piəl/)
  6. Beret — 正確:/bəˈreɪ/「巴瑞」(不是「貝瑞特」)
  7. Corsage — 正確:/kɔːrˈsɑːʒ/(注意 g 唸成「ʒ」)
  8. Accessory — 正確:/əkˈsesəri/(重音在第二音節)
  9. Choker — 正確:/ˈtʃoʊkər/(注意 ch 唸成 /tʃ/)
  10. Bangle — 正確:/ˈbæŋɡəl/(不是 /ˈbeɪŋɡəl/)

十、英美用法差異整理

中文 美式英文 英式英文
首飾 Jewelry Jewellery
K 金 Karat Carat
女用手提包 Purse Handbag
錢包 Wallet Purse
運動鞋 Sneakers Trainers
毛帽 Beanie Woolly hat
💡 特別提醒「Purse」的英美差異:

這是最容易誤用的單字。在美國,purse 是「女用手提包」;但在英國,purse 是「(女性的)錢包」,而手提包是用 handbag。所以在英國說 "I lost my purse" 是「我弄丟了錢包」,不是手提包。

常見問題 FAQ

Q:飾品的英文要用 jewelry 還是 accessories?
A:依範圍決定。Jewelry 專指首飾(耳環、項鍊、戒指等貴金屬類),accessories 則是更廣的配件總稱(包含包包、帽子、圍巾)。如果妳要強調「首飾類」,用 jewelry 更精準。

Q:耳環一定要說 earrings 加 s 嗎?
A:原則上是。因為一對耳環是兩個,所以正確說法是 earrings。但如果只買一只(例如不對稱耳環),可以說 a single earring。

Q:我沒有耳洞,要怎麼跟店員說?
A:可以說 "I don't have pierced ears." 或 "My ears aren't pierced." 然後問 "Do you have clip-on, magnetic, or sticker earrings?"。

Q:「925 純銀」的英文怎麼說?
A:標準說法是 "Sterling silver" 或 "925 sterling silver"。Sterling 這個字本身就代表「含 92.5% 純銀」的標準。

Q:在國外問飾品的尺寸要怎麼說?
A:戒指說 "What's the ring size?";項鍊說 "What's the chain length?";耳環說 "How long are these earrings?" 或 "What's the drop length?"(垂墜耳環專用)。

結語:學會飾品英文,世界都是妳的伸展台

飾品英文不只是單字背誦,而是一整套涉及材質、款式、扣環設計的專業詞彙系統。學會這些字,妳不只能在出國時順利購物,看國外時尚雜誌、Pinterest 靈感板、IG 穿搭帳號時也能更深入理解。OSMAR 飾品希望這份完整單字表,能成為妳日常英文學習與飾品搭配的雙重參考工具。下次逛國外購物網站,妳會發現自己再也不需要靠 Google 翻譯逐字查了。

📍 OSMAR 實體店鋪資訊

台中一中門市:台中市北區三民路三段 98 之 1 號

營業時間:週一至週日 13:00 - 22:00

現場提供全系列飾品試戴,從 stud earrings 到 magnetic clasp necklace,每一款都能親手體驗!

立即逛逛 OSMAR 飾品 »

(圖片僅供穿搭參考,最新款式庫存請依官網架上為主。請參考下方相關商品直接選購)